鼓勵多說原住民語,少說國語,原民會首度推動原住民新創生活用字,各族陸續創出高鐵、捷運、餿水油等族語說法,減少原民溝通時切換「雙聲道」的頻率,也有助文化傳承。原民會表示,為了讓原住民語與現代接軌,未來每年會再繼續新創原語新字。
原住民語言研究發展中心研究員張裕龍表示,許多新字像是高鐵、捷運、政府機關、疾病名稱等等,原住民語過去都沒有這些名詞,溝通時往往都得使用中文,原民台的族語主播更感到不便。
原民會去年成立原住民語言研究發展中心,新創字成為目標,各族皆視新創字為族語傳承的大事,紛紛推派代表參與,大多皆為五十歲至八十歲,很會說族語的原住民。
張裕龍說,過去高鐵、捷運這些沒有通用的說法,大多都是原民自行解釋,如高鐵是「很快的車」,但說法不一,大多則是用國語直接表達,這次是首度規模性地創新字。
張裕龍說,有些族如排灣族的分布比較廣,有的在屏東、有的在台東,必須透過臉書、網路等通訊媒體溝通,為了這次新創詞,不少長輩還力學使用網路,讓人感動;有些族語雖有不同方言,但也都攜手合作,創出標準詞。