藝人澎恰恰執導的電影「鐵獅玉玲瓏」第2集的前導預告,改編電影「賽德克巴萊」中,莫那魯道父子在溪邊對唱的橋段,引發爭議,原民會今天指出,這已經是對原住民的微攻擊(micro-aggressions)。
原民會指出,電影鐵獅玉玲瓏2前導預告,利用賽德克族傳統名字「莫那」的諧音改成閩南語「摸蛤仔兼洗褲」,還把「賽德克巴萊」改成閩南語「賽(屎)就放肚內」,以及演員塗上錯誤的賽德克紋面,以誇張表情詮釋原住民族人。
原民會指出,利用其他族群的刻板印象,或扭曲其他民族的文化特徵,當做藝文創作的內容或製造笑料,即便不是出於惡意的歧視,仍然是具備傷害性的微攻擊行為。
原民會表示,被嘲弄的族群如果又是社會上政治經濟相對弱勢的民族,不僅在心理上將會產生壓力與困擾,更容易使強勢民族更加不尊重弱勢民族的文化。
鐵獅玉玲瓏2劇組已將預告片撤下,劇組也公開跟原住民朋友致歉。

EMBA的小眼睛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()